|
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. Ушёл сынок - Галина Мерзлякова
Осенняя благодать - Михаил Потылицын
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Помилуй меня, Боже (песня) - Инна Гительман Ноты этой песни можно скачать на моём сайте
\"Песни от Господа\" по адресу:
https://innagitelman.musicaneo.com/ru/ Поэзия : Перелётные птицы - Михаил Панферов
Поэзия : Христианка-мать - Богданова Наталья
|