Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Когда рождаешься свыше, то ни какой депресией или чем-то иным душевным страдать не можешь, ибо очистился светом Царства Отца, после чего знаешь, кто ты, зачем существуешь и к какой основной цели направлен. Очищен тем Светом, который просвещает всякого человека приходящего в этот мир тьмы и зла (Ин., первая глава).
Но так же имеется человеческое разумение способа достичь света, этим миром внушаемое: нужно только поверить, что свет в тебе есть, и ты уже свет. Это то же, что если уверуешь, что ты господин, а черный телом - раб, то ты на самом деле есть господин; или, если ты сверхчеловек, то живущие на Востоке являются недочеловеки, и тогда со спокойной душевной верой в свое предназначение идешь на восток, грабя и убивая по праву избранного богами творить подобное. А на самом деле так и остаешься в пределах смертной душонки с возможностями двуногого ничто и мерзости даже в глазах ветхозаветного Господа Бога (Исаия 41-20 и до конца главы).
олег лисица
2025-03-25 03:56:23
Когда же святость, полученная от человеков, подкреплена первичностью церкви в стране и силой государства, то в таком случае достаточно легко можно ввести в практику следствие и наказание по делам инакомыслящих, не согласных с тем, что человеками назначаются святые и спасенные по спискам оплативших индульгенции, десятины и иные подношения святой церкви. Относительно особо упертых, утверждающих обратное, в таком разе в наличии имеется сыск, дознание с пристрастием и костры инквизиции с иными средствами внешнего устрашения. И напоследок - религиозные войны, когда противниками таких святых являются уже полчища таких же святых или язычников, которых нужно привести к своей вере в собственную святость путем креста и меча.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."